Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 6043 gości 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> SONY >> CDX-SW'200 Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

SONY CDX-SW'200
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English
Cena: $4.99

Opis SONY CDX-SW'200 Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 2 (kliknij aby zobaczyć)
3

RCA pin cord (not supplied) Cable con clavijas RCA (no suministrado)

AUDIO OUT REAR
L R

from car antenna de la antena del automóvil

REAR AUDIO OUT

Fuse (10 A) Fusible (10 A)

AMP REM

Blue/white striped Con raya azul/blanca

4

3
Max. supply current 0.3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 A White Blanco Left Izquierdo White/black striped Con raya blanca/negra Gray Gris Right Derecho Blue Azul Black Negro

1

ANT REM
Max. supply current 0.1 A Corriente máx. de alimentación de 0,1 A

2

Gray/black striped Con raya gris/negra Green Verde

Left Izquierdo Green/black striped Con raya verde/negra Purple Violeta Right Derecho Purple/black striped Con raya violeta/negra

Red Rojo

4

Yellow Amarillo

5

Notes on the control and power supply leads � The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner. � When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, connect the power antenna control lead (blue) or the accessory power input lead (red) to the power terminal of the existing antenna booster. For details, consult your dealer. � A power antenna without a relay box cannot be used with this unit. Memory hold connection When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off. Notes on speaker connection � Before connecting the speakers, turn the unit off. � Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage. � Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker. Do not connect the ground lead of this unit to the negative (�) terminal of the speaker. Do not attempt to connect the speakers in parallel. Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit. To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common negative (�) lead for the right and left speakers. Do not connect the unit�s speaker leads to each other.

Precauciones
� Esta unidad se ha diseñado para funcionar únicamente con alimentación de conexión a tierra negativa de cc 12V. � No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento). � Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del automóvil para evitar cortocircuitos. � Conecte los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás. � Conecte todos los conductores de conexión a tierra a un punto común. � Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados. Notas sobre el cable de suministro de alimentación (amarillo) � Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma de los fusibles de cada componente. � Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería.

Ejemplo de conexiones (2)
Notas (2-B) � Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a tierra antes de realizar la conexión al amplificador. � Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.

Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación � El conductor de control de la antena motorizada (azul) suministrará + cc 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador. � Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en el cristal trasero o lateral conecte el cable de control de antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antena existente. Para obtener información detallada, consulte a su proveedor. � Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé. Conexión para protección de la memoria Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF. Notas sobre la conexión de los altavoces � Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad. � Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 � con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen. � No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo. � No conecte el cable de conexión a tierra de esta unidad al terminal negativo (�) del altavoz. � No intente conectar los altavoces en paralelo. � Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la unidad. � Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad comparte un cable negativo común (�) para los altavoces derecho e izquierdo. � No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.

Diagrama de conexión (3)
1 A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a tierra negro, y después los cables amarillo y rojo de entrada de alimentación. 2 Al cable de control de la antena motorizada o al cable de fuente de alimentación del amplificador de antena Notas � Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada manualmente, no será necesario conectar este cable. � Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal trasero o lateral consulte �Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación�. 3 Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de potencia opcional Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad. 4 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía en la posición de accesorio del interruptor de la llave de encendido Notas � Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a tierra negro a una superficie metálica del automóvil. � Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal trasero o lateral consulte �Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación�. 5 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía sin interrupción Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a tierra negro a una superficie metálica del automóvil.

� � � �

�

Lista de componentes (1)
� Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones. � La unidad se comercializa con el soporte 1 y el marco de protección 3 instalados. Antes de montarla, utilice las llaves de liberación 5 para extraer el soporte 1 y el marco de protección 3. Para obtener más información, consulte �Extracción del marco de protección y del soporte (4)� en el reverso de la hoja. � Conserve las llaves de liberación 5 para utilizarlas en el futuro, ya que también las necesitará si retira la unidad del automóvil.

Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1 para evitar posibles lesiones en los dedos.

1
Enganche Nota Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos lados del soporte 1 están doblados hacia adentro 2 mm. Si no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará correctamente y puede saltar.

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

CDX-SW200 SONY
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.345 - Number of Queries: 101 - Query Time: 0.099